先日出したYouTube動画(米大統領会見の通訳)はいかがだったでしょうか。生の英語を通訳のレベルで聞き取ることの難しさに、圧倒された方も多かったかと思います。
下は、この動画の英文スクリプトと和訳例です。和訳はChatGPTにお願いしました。参考にしてみてください。
THE PRESIDENT: Good morning, everyone. Sorry to keep you waiting a little bit. I had the honor of spending some time with the Ukrainian Prime Minister, who’s in town today. And he is meeting with some of my Cabinet members, including the Secretary of Treasury and others.
おはようございます、皆さん。少しお待たせして申し訳ありません。今日は、ウクライナの首相がこの街を訪れており、彼と少し時間を過ごすという光栄に恵まれました。彼は、財務長官を含む私の閣僚の何人かと会談を行っています。
And we had a — a good discussion. I talked about what I’m about to tell you about today, as well as — he was thanking the American people for their support, understands it’s significant, and was — we talked about keeping everyone together, in terms of Europe, the European Union, and others, in the effort to stop Putin’s brutality.
私たちは良い話し合いを持ちました。その中で、私がこれから皆さんにお伝えすることについて話し、また彼からアメリカ国民への支援に対する感謝の意が述べられました。彼はその支援がいかに重要であるかを理解しており、ヨーロッパ、欧州連合、そして他の国々が一丸となってプーチンの残虐行為を止める努力についても意見を交わしました。
But before I head out to the West Coast, I want to quickly update the American people on the latest steps we’re taking to support the people of Ukraine and to hold Putin accountable for his brutal and bloody war.
しかし、西海岸へ向かう前に、ウクライナの人々を支援し、プーチンの残虐で血なまぐさい戦争に対して責任を追及するために、私たちが取っている最新の措置について、アメリカ国民に簡単にお知らせしたいと思います。
Russian forces have retreated from Kyiv, leaving behind them a horrifying evidence. And you’ve seen it and you reported it — your folks.
ロシア軍はキーウ(キエフ)から撤退しましたが、その背後には恐ろしい証拠を残しました。そして皆さんもそれを目にし、報道されましたね――皆さんの報道機関の人々が。
And, by the way, I — I don’t say this often, but I think we should give enormous credit to the folks in your agencies that are on the ground in Ukraine, in these spots. And they’re — they’re really — I’ve spoken to several of them.
ちなみに、私はこれを頻繁に言うわけではありませんが、ウクライナの現地で活動している皆さんの報道機関の方々には、非常に大きな敬意を表したいと思います。本当に――私は何人かと直接話しましたが、彼らは素晴らしい仕事をしています。