全国通訳案内士試験の二次口述の「実務質疑」(シチュエーション)は、ご存知の通り、2018年度から導入された課題です。
改正の経緯については、『21過去問詳解(上)』の第7章にて説明されています。実際にどのように行われるか、は、YouTubeの「新・面接再現動画」を視聴すれば一発で把握できます。
さて、この課題は歴史が浅いせいもあって、対策がやや遅れている分野といえます。
実務質疑で受験者が気を付けるべき重要なことは、「一方的にしゃべらない」ということです。
なぜなら、実務質疑課題の趣旨は「ホスピタリティ」だからです。ホスピタリティとは、お客さんをハッピーにすることです。
お客さんは、常に「自分で選択したい」と思うものです。ただその一方で「面倒くさいことはしたくない」と思っています。わがままですね(笑)。
こういうお客さんをハッピーにするにはどうすればよいか。それは相手の話を聞いた上で、「相手が簡単に答えられる質問」をするとよいのです。
「相手が簡単に答えられる質問」とは、「お客さまの興味に沿った選択肢Aと選択肢Bがあります。Aは~という内容、Bは~という内容です。どちらがよろしいですか」というような訊き方のことです。
逆に、答えにくい質問(答えるのが面倒な質問)は、「どういうことをしたいですか」というようなオープンクエスチョンです。
お客さんの話をよく聞いた上で、答えやすい質問をしてあげれば、お客さんは「自分の話を聞いてもらえた」「自分の意思で選択した」「面倒くさいことを避けることができた」という3つの満足が得られます。つまりハッピーなわけです。
このように、実務質疑では「聞く力」が大切になります。受験者は、むしろ試験官にたくさん話をさせて、自分は聞き役に回る、ぐらいの気持ちでいてよいのです。
ただ、このことを頭でわかっていても、実戦ではつい忘れてしまい、一方的にまくしたててしまいがちです。これはなぜでしょうか?
それは、実務質疑は「ガイド業務の疑似」(ガイドライン)だからです。本当の「業務」では、聞く力が大切です。ただ、あくまで「疑似」(試験)なので、どうしても「受験者の解答」に注意が向いてしまうのですね。
現に、他の課題、特に「通訳」(外国語訳)では、まさに「受験者が話したこと」のみが採点の対象になります。しかし、実務質疑はちょっと趣が異なり「試験委員からどう話を引き出したか」が問われるのですね。
通訳は客観的な技術ですが、実務質疑は「ホスピタリティ」と「会話継続の意欲」(共にガイドラインの文言)が大切です。
本試験において実務質疑は、通訳課題の直後に関連した話題をもとに行われるので、どうしても先行した通訳の答え方を引きずってしまいがちです。
しかし、実務質疑で一方的にまくしたてるのはNGです。受験者の側で、にこやかに会話が弾むようにリードする必要があります。この意味で、実務質疑の難度は高いと言えます。
何しろ、ネイティブと英会話するにあたり、ネイティブである相手を立てつつ、イニシアティブはこちらが握る、という芸当をやってのけなければならないのですから。
普通の英会話スクールで、お金を払ってお客さまとして生徒になるのとは違う、まさに「プロ」の英会話が問われるわけですね。
▶PEPニュース
・「二次口述特別動画セミナー」では、実務質疑の戦略と解答法を解説しています。
・書籍『全国通訳案内士試験の二次口述過去問詳解』シリーズには、実務質疑の全過去問の解答・解説が載っています。
平成30年度(2018年度版)以降のものが、実務質疑を扱っています。
・最新刊『21過去問詳解(下)』好評発売中!『過去問詳解』は、全国通訳案内士試験の二次口述だけに絞った極めて専門性が高い本なので、在庫リスクを避けるため、小ロット生産となっています。需要があれば増刷いたしますが、時間が掛かることもあります。今年受験される方は、ぜひお早めにお求めください。